floyd mayweather

  • 网络梅威瑟;弗洛伊德·梅威瑟;佛洛依德·梅威瑟
floyd mayweatherfloyd mayweather
  1. Among the nonbelievers is his estranged father , Floyd Mayweather Sr.

    在质疑群体中,就不乏被他疏远的父亲,弗洛伊德-老梅威瑟。

  2. That puts him second in its annual list of the world 's best-paid celebrities , a place behind boxer Floyd Mayweather .

    这使得他排在了福布斯全球名人收入榜的第二位,仅次于拳王弗洛伊德·梅威瑟。

  3. And , when it is all said and done the world is going to say it that Floyd Mayweather was the best fighter that ever lived .

    而且,这就是所有的一切,整个世界将会说:弗洛伊德?梅威瑟是曾经所见的,永远的,最优秀的拳手。

  4. I also believe he must meet a monumental challenge before we sign off on his all-time status : He must meet and beat Floyd Mayweather Jr.

    在论定其历史地位之前,他必须迎接一次里程碑式的挑战&对阵并且击败小梅威瑟。

  5. The stunning model , who posted a photo with the Baby singer to Instagram while they were at the Floyd Mayweather fight on Sunday together .

    这位模特在Instagram上贴出了她与贾斯汀·比伯星期天一同乘飞机助阵拳王弗洛伊德·梅威瑟的照片。

  6. Cristiano Ronaldo , the superstar footballer who earned 61 million pound last year , usurped long-term leader Floyd Mayweather Jnr into first place .

    克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,这位去年收入6100万英镑的超级足球明星,取代了长期占据榜首的弗洛伊德·梅威瑟,成为了去年收入最高的运动员。

  7. An interesting reference too - Bieber used to be friends with one of McGregor 's rivals , Floyd Mayweather , before the two had a very immature and very public falling out .

    再提一件有趣的事,在麦格雷戈和对手弗洛伊德·梅威瑟的那场非常不成熟地公开骂战之前,比伯曾与梅威瑟交好。

  8. It is the first time since 2000 that either golfer Tiger Woods -- who drops to 12th after a wretched run of poor form and injury problems -- or boxer Floyd Mayweather has not headed the table .

    今年,既不是高尔夫球手老虎伍兹领跑排行榜,也不是拳王弗洛伊德•梅威瑟,这自2000年以来还是首次。前者因糟糕的状态表现和伤病问题跌至第12位。

  9. Fortune has learned that Bieber recently led a $ 1.1 million seed round for the company , whose other investors include venture capitalist shervin pishevar , boxer Floyd Mayweather and angel investor Tom McInerney .

    《财富》杂志(Fortune)获悉,这间公司刚刚从贾斯汀•比伯那里获得了110万美元的种子期投资,其他的投资者还有风险投资人舍文•皮西弗,拳击手佛洛依德•梅怀瑟和天使投资人汤姆•麦金纳尼。

  10. MANILA , Philippines ( AP ) -- Sadness anddisappointment gripped Filipinos after Manny Pacquiao 's defeat in hismuch-anticipated fight against American Floyd Mayweather Jr. but they stillconsidered the boxing icon a national hero .

    菲律宾马尼拉(美联社)——在备受瞩目的拳赛中帕奎奥输给梅威瑟后,悲伤与失望笼罩着菲律宾,但是菲律宾人依然视这位拳击偶像为民族英雄。